Musica en el puente


Music on the bridge

Me faltan los colores otoñales


I mis the colores of autumn

Paseo en Bad Vilbel


Walking in Bad Vilbel

Donde los elfos vieven ...


Where the elfes live ...

Bürgerpark Berlin-Pankow


Parque publcio de Berlin-Pankow
Public park of Berlin-Pankow

La foto de prueba: Estuve por aquí!


The photografic proof: I was here!

Modelo desconocida ...


Estaba haciendo fotos de una banda..., muy chevere la musica, cuando el padre se me atravezó con su hija. Bueno ... :)!

Lugar otoñal, lindo ...


... pero tambien de horror! La foto muestra un viejo bunker de un campo para trabajos forzosos (1940-1945) en el tiempo del "Tercer Reich". Ese lugar ahora es un parque ... lindo y grande pero con una historia muy triste.
Schönholzer Heide, Berlin-Pankow

Franconia

1989

Lo que hace una empanada


La niña lloraba a gritos ... lo unico que la calmo.
Crying child? ... an empanada help.

La despedida del verano


The farewell of the summer

gjksdfjgnbvg ...la...la...la...laaaa


"La cuenta!, por favor..."

AJ


Esta foto es mi primer retrato "strobista" con dos flashes, un softbox y una sombrilla.

Berlin: Bernauer Straße 2010

Berlin: Bernauer Straße 1961 - 1989


(Foto de una expocisión en Berlin, 2010).

La calle Bernauer Strasse queda en un barrio que se llama Prenzlauer Berg. Este barrio quedaba en la frontera de Berlin (occidental) y del Berlin (oriental), en la parte de la dictatura comunista (RDA). Me gustaba el barrio, por que en el vivia la gente humilde. Una mezcla de trabajadores y "la gente de la oposición" de esta epoca.
En esta esquina viví un momento muy peligroso de mi juventud. No estaba por alla por mucho años ... de verdad, estuve muy emocionado cuando veo este lugar otra vez.

Mis amigos ... yo necesito vacaciones! Nos vemos en Septiembre!


My friends ... I need a break! We will see us again in September

Lotti y su Zuckertüte



La palabra "Zuckertüte" (o en español el cono de azucar [la palabra "Tüte" significa una bolsa], es de papel normalmente.

Cuando los niños en Alemania van al colegio por primera vez ... los padres y abuelos les regalan un gran cono hecho en papel de muchos colores y les ponen adentro: dulces, chocolates, cositas para el colegio como: lapices, boligrafos, acuarelas y otras cositas. Para que? Creo que lo hacen para que el primer día sea mas dulce ...


The "Zuckertüte" (or in English The Shuger Cone [even though the word "Tüte" translates more as bag];is a paper bag in particular.

When children in Germany set off for their first day in school upon entering first grade, their parents and/or grandparents present them with a big cardboard cone, prettily decorated and filled with toys, chocolate, candies, school supplies, and various other goodies. It is given to children to make this anxiously awaited first day of school a little bit sweeter."

from: http://en.wikipedia.org/wiki/Schult%C3%BCte

Lotti

Un saludo ...


Tengo gripe, tengo mucho trabajo ... igual ... un saludo
I have grippe, a lot of work ... any way ... un saludo

Dia de Entrada: Photo shooting


The first day at school

Despues del fin de semana


After the weekend

Carl

Sombras

....?

Vivo en un mundo lleno de contrastes


Buen fin de semana / Have a nice weekend

F*ck ...


Como siempre .../ As always ...

Gelateria de Ratze


Hoy domingo, yo hice helado, como siempre en domingo. Normalmente no soy un gran amigo de helados, pero me gusta hacer eso. Entones yo regalo todo los domingos mis helados a mi vecinos. Suena raro, pero así es.

Go ...